Pou ane 2007 la Pwofesè Maximilien Laroche
pibliye 2 liv: Littérature Haïtienne Comparée ak Se nan chimen jennen yo fè
lagè. Tankou nou kab remake li,
Pwofesè Maximilien Laroche ap frape
nan tou de lanng ofisyèl peyi-a epi nou ap di li bravo pou kalite direksyon 2
lanng sa-a li deside bay travay li ap fè sou
literati anndan Ayiti a ak sou rèv li ap miltipliye nan kè li pou Ayiti,
peyi kòd lonbrit li, pandan li ap viv kòm mounn andeyò, ki andeyò Ayiti..
An n’li youn lèz nan liv ki rele : Se
nan chimen jennen yo fè lagè-a :
Mounn Andeyò
Mwen se mounn andeyò. Pa andeyò
anndan Ayiti! Andeyò andeyò Ayiti. Rèv tout
mounn andeyò se rebati anndan.
Se petèt pou sa mwen ap pase tout vi mwen ap seye rebati Ayiti nan tèt mwen. Se pou sa tou, mwen tou lonngsay ak mounn
andeyò anndan Ayiti.
Si pou nou rabati Ayiti, andeyò tankou anndan Ayiti, fondasyon-an se nan
jan nou ap pale andeyò, se nan sa nou
ap pale, sa nou ap reve, sa nou
ap sonje, sa nou ap fè, sa nou
ta ka fè, sa nou vle fè pou
anndan ak andeyò Ayiti ka youn goulo
nan twa goulo anpi twa goulo nan youn goulo.
Vire anndan lanvè li ba nou andeyò, tounen andeyò devan dèyè, li ban ou
anndan. Anndan ak andeyò travèse
pak-an-pak. Youn sèl ak menm bagay la
ap travèse yo, ap vire tounen yo tèt
anba, tèt anwo, ale pou vini, sèl kote nou
tout ye a, sèl bato, menm bato n’ap navige a.
Men! kote nou prale? Drèt devan nou , vle pa vle, se lanmò. Men si nou ka evite resif, nou va rive an bon eta, jou pou nou
rive kote nou prale a. Se erèz
akouchman nou mande. Lanmò se pasay, se kaselezo. Lòt bò lanmò se pa sèlman peyi san chapo , se lye verite apre manti.
Se lòt bò lanmò ki anndan tout mounn. Nou tout
nou mounn andeyò. N ap reve pou nou
bati anndan. Se pou nou touse ponyèt nou, navige, dangoye, goudiye pou nou rive
kote nou prale a.
Mwen pa mounn andeyò anndan, mounn rich, pisan,
ki gen pouvwa. Mwen andeyò ni anndan
Ayiti ni anndan lòt bò lavi. Si
mwen pou rive anndan Ayiti se pa pou mwen rete andeyò lavi, lè mwen va rive lòt
bò lanmò.
Larivyè lanmò, dlo mennen lavi-a gen pou mennen
mwen anndan rèv mwen ap reve a ki va ban mwen lavi anndan Ayiti tankou lavi
tout bon mwen vle viv pou lavi diran.
(Se nan chimen
jennen yo fè lagè, p. 97 – 98 )
Nan tèks nou soti li la-a, Mounn
andeyò, nou kab wè fason Pwofesè Maximilien
Laroche esplike nou pwòp tèt li kòm mounn andeyò. Mwen renmen fason
Pwofesè Maximilien chwazi pou li sèvi ak mo mounn andeyò- a nan
plas youn mo kou dyaspora, ki plis gen sans pèpè nan lespri mwen, pou li klase
tèt-li anndan bitasyon nou tout pote anndan nou an, ki pote non Ayiti-a. Depi kèk tan, noumenm Ayisyen, ki ap viv
andeyò Ayiti, pote non dyaspora oubyen Pèpè. Lè nou sonje pèpè egal rad kenedi, rad odeyid, pwodui mounn pa
bezwen ankò, yo voye jete nan peyi pòv. Nou di : nou pa kab pèpè, paske
menm lè kondisyon lavi-a mete nou deyò nan peyi nou, nou pa merilan pou sa. Nou
pa zaboka pouri. Nou toujou ap travay
pou peyi nou, swa nan aksyon nou, sou tout fòm, swa ak kontribisyon nou sou fòm
lajan ak lide. Kidonk, nou pa youn
pwodui mounn fin sèvi epi yo voye jete.
Konsa, mwen jwenn plis fyète nan mo mounn andeyò ki andeyò Ayiti-a, pase
mo dyaspora oubyen pèpè-a.
Mo andeyò-a negatif tou, men mwen jwenn plis respè ladan pase de lòt mo
mwen sot nonmen pi wo-a. Lè mwen li mo
mounn andeyò-a, mwen santi youn koneksyon natif-natal ladan. Mwen santi mwen
dyanm nan konbit peyi-a.
Malgre tout salanbe mounn lavil yo salanbe mounn andeyò yo, si andeyò pa desann,
lavil pa manje. Se te konsa lontan, ni tou mwen pa kwè sa plis diferan pase sa
jounen jodi-a pou youn sèten sektè nan peyi-a, kote se andeyò ki ap soutni
lavil. Poutan, mounn lavil yo manke sou
lizay yo pou yo ta apresye mounn andeyò yo epi glorifye fòs travay yo. Mwen kwè
gen youn operasyon men-kontre ki dwe tabli ant mounn anndan ak mounn andeyò yo,
mounn anndan gwo vil yo parapò ak mounn andeyò ki anndan Ayiti yo epi mounn ki
ap viv nan peyi-a parapò ak mounn
andeyò ki ap viv andeyò Ayiti yo.
Si mounn andeyò yo te kab mache men nan men ak mounn anndan yo, ala mèvèy
nou ta fè kòm pèp ! Men se vag distans nan divès sans ki tabli. Distans ki
parèt nan chante kou: «Mezanmi mwen ekri
n’ pa reponn O! Mezanmi kijan nou ye !»
( Skasha nan ane 1980 yo) .
Se
menm distans sa-a nou santi ki ap travèse lide sanba Koralen (Jean-Claude Martineau) nan pawòl
sa yo:
«E poutan se pitit kay mwen ye
Mwen gen lontan m’ap vwayaje
Se kò-m ki te pati
Ale lan lòt peyi
Kè-m pa janm deplase»
( Flè Dizè, 1982, p.
54.)
Mesyedam ki ap ekri
an franse yo ta va rele sa poétique de
l’exil, men an reyalite se lavi
noumenm ki ap viv andeyò Ayiti yo nou ap dekri ak lapenn nou, doulè nou,
chagren nou epi rèv nou pou nou chanje peyi nou. Anfèt, tankou Pwofesè Maximilien Laroche di li nan tèks nou li
pi wo-a : Sa n’ap vle fè pou anndan
ak andeyò Ayiti ka yon goulo nan twa goulo anpi twa goulo nan yon goulo. Vire
anndan lanvè li ba ou andeyò ; tounen andeyò devan-dèyè, li ba ou anndan.
Konsa, younn pa diferan ak lòt.
Verite-a sèke pandan nou ap viv
deyò nou santi nou prale san nou pa vrèman rive transfòme tout bèl rèv nou
genyen anndan nou yo sou tab reyalite lavi-a. Mwen santi se nan chemen jennen
sa-a menm Pwofesè Maximilien Laroche gen lè rive : Se
lòt bò lanmò ki anndan tout mounn.
Nou tout nou mounn andeyò. N’ap
reve pou n’ bati anndan. Se pou nou
touse ponyèt nou, navige, dongoye, goudiye pou n’ rive kote nou prale- a.
Kritik literè Ayisyen yo ka sèvi ak tout bèl mo yo vle, men nan chante ak
nan travay save ki ap fèt deyò Ayiti yo, se lavi nou kòm mounn andeyò ak rèv ki
makonnen anndan nou pou Ayiti ki enpòtan. Se goumen nou tout dwe goumen pou nou
fè rèv sou papye tounen reyalite. Se la nou vle rive. Nou sèten rèv sou papye
pran tan pou yo donnen reyalite, men nou pa dwe sispann reve. Tankou
Michel-Ange Hyppolite ( Kaptenn Koukourouj) di li nan Lèt Ife ak Soul ( 2006)
Lavi a chaje ak enpas. Nou dwe janbe yo younn
apre lòt jouk nou rive nan aboutisman
rasin nou. Sepandan, amezi nou ap avanse sou wout lavi, nou dwe aprann
ajiste pasyon nou , youn fason pou nou rive kwoke dyakout nou mezi ponyèt nou
ka rive ( Lèt Ife ak Soul, p. 66)
Nou gen anpil bèl rèv sou papye ki pran nan lawouli chita tann. Si nou kwè
mwen manti, nou kab mande Tonton Jean-Price
Mars, ki ban nou Ainsi Parla L’oncle.
Nou jwenn tout kalite koze anba plim
save Ayisyen toupatou sou Ainsi Parla
L’oncle, men jouk jounen jodi a, bèl lide chanjman Jean-Price Mars te reve sou sosyete Ayiti-a anndan liv sa-a ap dòmi nan paj li te ekri yo a. Jacques Roumain bò kote pa li te rantre ak Manuel kòm nèg andeyò Ayiti, ki te soti sou tè Kiba, men lide Manuel yo, kwake yo fete 100 dat nesans Jacques Roumain, toujou rete kole nan
paj Gouverneurs de La rosée.
Rèv ki fèt sou fèy
papye ki ap simaye anba plim divès kalite save pran tan pou yo tounen reyalite,
men nou dwe kontinye goumen pou rèv ki sou papye sispann mouri sou papye.
Michel-Ange Hyppolite ( Kaptenn Koukourouj)
Manm
Sosyete Koukouy Kanada
===============================================================
KOLONBYE
(Akostich pou Jean-Claude Cajou, Nèg Bèlans)
K olosal wòch solid e toutafè bòzò
O milye lanmè-a ki pa janm pran repo
L è lanmè-a move Kolonbye pi chèlbè
O kontrè se lè sa-a li parèt pi kontan
N enpòt kote ou ye se li ki domine
B out chouk li nan dlo-a solid kou gon pòt fè
Y o di gwo wòch sila-a se sitadèl Agwe
E pi rèn Lasirèn konn paweze sou li.
Togiram –(Jacksonville 17 Me 2007)
CONCERNED
CITIZENS
TO BUILD NOTRE-DAME D’HAITI
CHURCH
Dear Friends,
For more than two decades, Notre Dame D’Haiti Catholic Church has been a place of refuge not only for its parishioners but for many immigrants seeking answers and resources to restart their lives in this country.
The family, friends, and well wishers of Notre Dame D’Haiti Catholic Church have united to raise funds to build a larger church on the same site where the current one sits. In this regard, a committee has been formed with well-known people in our community such as: Marleine Bastien, Edeline Clermont, Justin Manuel, Seraphin Bernard (Tiger), Dr Mario Pierre, Jan Mapou, Maggie Sanon, Lieutenant Pat Santangelo, Hans Mardi, Flore Lindor, Lady G, Merline Joseph to collect funds to build the Church. We are kindly requesting your monetary contribution to assist us with the construction cost.
You are cordially invited to participate in this glorious charitable event that will not only positively impact upon our community but will provide a spiritual and social resource for many. We are also organizing a cultural event to take place on July 29, 2007 at Notre Dame D'Haiti Catholic Church from 11:00 AM to 9:00 PM at 110 NE 62nd Street, Miami, Florida 33138. We definitely need your support to make this event a success.
Please help us continue these wonderful services and make a difference in our community by submitting your charitable donation today. Please make your check or money order to the order of : Build Notre Dame d’Haiti Church and send it to the address below:
Concerned Citizens To Build
Notre Dame D’Haiti Church
Or call the Treasurer Jan Mapou at : 305-299-9918 or 305-757-9922. Libreri Mapou is the ONLY place authorized to accept Cash or process your Credit Card.
All donations are tax deductible. We will send you our tax-exempt number upon receiving your donation.
Thank you and may God bless you.
ÈSKE NOU
GEN DESANDAN?
Anakawona te gen desandan
Kawonabo te gen desandan
Tousen te gen desandan
Desalin te gen desandan
Chalmay Peral te gen desandan
Benwa Batravil te gen desandan.
Wi, nou ka pale de eritaj yo.
E lidè raketè Ayiti yo?
E nou menm Ayisyen ki temwen?
N ap mande ki pichon ki tonbe sou Ayiti
Kisa k’ lakòz anpil nan nou pa gen desandan?
Epi tout mounn ap di:
Depi lontan, Ayiti te youn peyi dan griyen
Kòmkidire pwoblèm politik yo
Pa t’ janm rann li mazora.
Konpatriyòt, fè youn reflechi sou sa:
Konbyen dan ou genyen?
Èske nou gen 200 dan?
Emmanuel W. Vedrine
koleksyon: “Kri pou liberasyon”